RULE_REF|RULE_CAT|RULE_SEQ|DBEGIN_RULE|DEND_RULE|RULE_DESC_NL|RULE_DESC_FR|AUTHORITY_ID|update
A02B_06|14|1,000|01-01-2026|31-12-2999|De verstrekking 102233 wordt voorgeschreven door de behandelende huisarts; zij wordt uitgevoerd in de poliklinische afdeling van de dienst geriatrie (G 300) of het geriatrisch dagziekenhuis van een erkend ziekenhuis door de arts-specialist in geriatrie met deelname van de pluridisciplinaire geriatrische equipe en omvat een fysische, psychische en sociale functionele evaluatie van de patint van 75 jaar of ouder aan de hand van gevalideerde functietesten.|La prestation 102233 est prescrite par le mdecin gnraliste traitant ; elle est excute par le mdecin spcialiste en griatrie, dans la section polyclinique du service de griatrie (G 300) ou l'hpital de jour griatrique d'un hpital agr avec la participation de l'quipe griatrique pluridisciplinaire et comprend une valuation fonctionnelle physique, psychique et sociale du patient de 75 ans ou plus,  l'aide de tests fonctionnels valids.|56546|ADD
A02B_06|14|2,000|01-01-2026|31-12-2999|De verstrekking 102233 omvat een verslag van de geriatrische oppuntstelling met een voorstel tot gendividualiseerde pluridisciplinaire thuiszorg of tot aangepaste opname in een chronische verzorgingsinstelling en een evaluatie van de medicamenteuze behandeling met aandacht voor het afbouwen of optimaliseren van medicatie.|La prestation 102233 comprend un rapport de la mise au point griatrique avec une proposition de soins  domicile pluridisciplinaires individualiss ou d'admission adapte dans un tablissement de soins chroniques et une valuation du traitement mdicamenteux en accordant une attention particulire  la rduction ou  l'optimisation de la mdication.|56546|ADD
A02B_06|14|3,000|01-01-2026|31-12-2999|De verstrekking 102233 mag niet gecumuleerd worden met de verstrekking 102896 of de verstrekking 102911 op dezelfde dag.|La prestation 102233 ne peut pas tre cumule le mme jour avec la prestation 102896 ou la prestation 102911.|56546|ADD
A02B_06|14|4,000|01-01-2026|31-12-2999|De verstrekking 102233 omvat de bespreking van de resultaten met de patint en/of mantelzorger.|La prestation 102233 comprend la discussion des rsultats avec le patient et/ou l'aidant-proche.|56546|ADD
A031B_07|13|1,000|01-01-2025|28-02-2026|"Indien opvolging uitzonderlijk tweemaal per kalenderjaar medisch noodzakelijk is, maakt de behandelende arts een gestandaardiseerd notificatieformulier over aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met de melding van ""tijdelijk hoogrisico"". Deze eenmalige melding blijft van kracht zolang een frequentere opvolging medisch vereist is."|Si,  titre exceptionnel, un suivi deux fois par anne civile est ncessaire sur le plan mdical, le mdecin traitant remet un formulaire de notification standardis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire, avec la mention  haut risque temporaire . Cette notification unique reste d'application aussi longtemps qu'un suivi plus frquent est requis du point de vue mdical.|55186|ADD
A031B_07|13|1,000|01-03-2026|31-12-2999|"Indien opvolging uitzonderlijk tweemaal per kalenderjaar medisch noodzakelijk is, maakt de behandelende arts een gestandaardiseerd notificatieformulier op dat overgemaakt wordt aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met de melding van ""tijdelijk hoog risico"". Deze eenmalige melding blijft van kracht zolang een frequentere opvolging medisch vereist is. De terugbetaling wegens tijdelijk hoog risico is enkel van toepassing vanaf het kalenderjaar waarin de rechthebbende de leeftijd van 25 jaar bereikt."|Si,  titre exceptionnel, un suivi deux fois par anne civile est ncessaire sur le plan mdical, le mdecin traitant remplit un formulaire de notification standardis qui est transmis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire, avec la mention  haut risque temporaire . Cette notification unique reste d'application aussi longtemps qu'un suivi plus frquent est requis du point de vue mdical. Le remboursement pour haut risque temporaire n'est applicable qu' partir de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 25 ans.|56559|ADD
A031B_09|13|1,000|01-01-2025|28-02-2026|De verstrekking 114030-114041 mag eenmaal worden aangerekend vanaf de eerste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 65 jaar wordt, indien in de 10 voorafgaande kalenderjaren geen opsporing naar baarmoederhalskanker meer werd terugbetaald.|La prestation 114030-114041 peut tre porte en compte une seule fois  partir du premier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 65 ans si plus aucun dpistage du cancer du col de l'utrus n'a t rembours au cours des 10 annes civiles prcdentes.|55186|ADD
A031B_09|13|1,000|01-03-2026|31-12-2999|Op voorwaarde dat in de 10 voorafgaande kalenderjaren geen opsporing naar baarmoederhalskanker meer werd terugbetaald, mag de verstrekking 114030-114041 vanaf de eerste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 65 jaar wordt nog n maal in het verdere leven aangerekend worden.|Si aucun dpistage du cancer du col de l'utrus n'a t rembours au cours des 10 annes civiles prcdentes, la prestation 114030-114041 peut tre porte en compte encore une fois plus tard dans la vie,  partir du premier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 65 ans.|56559|ADD
A031B_11|40|1,000|01-01-2025|28-02-2026|De behandelende arts maakt een gestandaardiseerd notificatieformulier over aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met vermelding van de indicatie.|Le mdecin traitant remet un formulaire de notification standardis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire en y mentionnant l'indication.|55186|ADD
A031B_11|40|1,000|01-03-2026|31-12-2999|De behandelende arts maakt een gestandaardiseerd notificatieformulier op dat overgemaakt wordt aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met vermelding van de indicatie.|Le mdecin traitant remplit un formulaire de notification standardis qui est transmis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire en y mentionnant l'indication.|56559|ADD
A031B_14|13|1,000|01-01-2025|28-02-2026|De verstrekking 114030-114041 mag eenmaal om de vijf kalenderjaren worden aangerekend vanaf de eerste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 30 jaar wordt tot de laatste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 64 jaar wordt.|La prestation 114030-114041 peut tre porte en compte une seule fois toutes les cinq annes civiles  partir du premier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 30 ans, jusqu'au dernier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 64 ans.|55186|ADD
A031B_14|13|1,000|01-03-2026|31-12-2999|De verstrekking 114030-114041 mag eenmaal om de vijf kalenderjaren worden aangerekend vanaf de eerste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 30 jaar wordt en ten vroegste in het derde kalenderjaar na het laatste terugbetaalde cytologisch onderzoek tot de laatste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 64 jaar wordt.|La prestation 114030-114041 peut tre porte en compte une seule fois toutes les cinq annes civiles  partir du premier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 30 ans, et au plus tt au cours de la troisime anne civile suivant le dernier examen cytologique rembours jusqu'au dernier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 64 ans.|56559|ADD
A031C_04|13|1,000|01-01-2025|28-02-2026|De verstrekking 149612-149623 mag eenmaal om de vijf kalenderjaren worden aangerekend vanaf de eerste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 30 jaar wordt tot de laatste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 64 jaar wordt.|La prestation 149612-149623 peut tre porte en compte une seule fois toutes les cinq annes civiles  partir du premier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 30 ans, jusqu'au dernier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 64 ans.|55186|ADD
A031C_04|13|1,000|01-01-2026|31-12-2999|De verstrekking 149612-149623 mag eenmaal om de vijf kalenderjaren worden aangerekend vanaf de eerste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 30 jaar wordt en ten vroegste in het derde kalenderjaar na het laatste terugbetaalde cytologisch onderzoek tot de laatste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 64 jaar wordt.|La prestation 149612-149623 peut tre porte en compte une seule fois toutes les cinq annes civiles  partir du premier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 30 ans, et au plus tt au cours de la troisime anne civile suivant le dernier examen cytologique rembours jusqu'au dernier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 64 ans.|56559|ADD
A031C_06|13|1,000|01-01-2025|28-02-2026|"Indien opvolging uitzonderlijk tweemaal per kalenderjaar medisch noodzakelijk is, maakt de behandelende arts een gestandaardiseerd notificatieformulier over aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met de melding van ""tijdelijk hoogrisico"". Deze eenmalige melding blijft van kracht zolang een frequentere opvolging medisch vereist is."|Si,  titre exceptionnel, un suivi deux fois par anne civile est ncessaire sur le plan mdical, le mdecin traitant remet un formulaire de notification standardis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire, avec la mention  haut risque temporaire . Cette notification unique reste d'application aussi longtemps qu'un suivi plus frquent est requis du point de vue mdical.|55186|ADD
A031C_06|13|1,000|01-01-2026|31-12-2999|"Indien opvolging uitzonderlijk tweemaal per kalenderjaar medisch noodzakelijk is, maakt de behandelende arts een gestandaardiseerd notificatieformulier op dat overgemaakt wordt aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met de melding van ""tijdelijk hoog risico"". Deze eenmalige melding blijft van kracht zolang een frequentere opvolging medisch vereist is. De terugbetaling wegens tijdelijk hoog risico is enkel van toepassing vanaf het kalenderjaar waarin de rechthebbende de leeftijd van 25 jaar bereikt."|Si,  titre exceptionnel, un suivi deux fois par anne civile est ncessaire sur le plan mdical, le mdecin traitant remplit un formulaire de notification standardis qui est transmis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire, avec la mention  haut risque temporaire . Cette notification unique reste d'application aussi longtemps qu'un suivi plus frquent est requis du point de vue mdical. Le remboursement pour haut risque temporaire n'est applicable qu' partir de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 25 ans.|56559|ADD
A031C_09|40|1,000|01-01-2025|28-02-2026|De behandelende arts maakt een gestandaardiseerd notificatieformulier over aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met vermelding van de indicatie.|Le mdecin traitant remet un formulaire de notification standardis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire en y mentionnant l'indication.|55186|ADD
A031C_09|40|1,000|01-01-2026|31-12-2999|De behandelende arts maakt een gestandaardiseerd notificatieformulier op dat overgemaakt wordt aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met vermelding van de indicatie.|Le mdecin traitant remplit un formulaire de notification standardis qui est transmis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire en y mentionnant l'indication.|56559|ADD
A037|19|1,000|01-01-2025|31-12-2999| 7.| 7.|56559|ADD
A037|19|2,000|01-01-2025|31-12-2999|In het kader van de overgang van het oude (tot en met 31 december 2024) naar het nieuwe screeningsalgoritme (vanaf 1 januari 2025) : indien de laatste terugbetaalde screeningstest voor baarmoederhalskanker onder het oude algoritme (tot en met 31 december 2024) plaats vond in het jaar 20XX, mogen de verstrekkingen 114030-114041, 149612-149623 en 553615-553626 een eerste maal aangerekend worden vanaf de eerste dag van het jaar 20XX+3.|Dans le cadre de la transition de l'ancien (jusqu'au 31 dcembre 2024 inclus) au nouvel algorithme de dpistage ( partir du 1erjanvier 2025) : si le dernier test de dpistage du cancer du col de l'utrus rembours sous l'ancien algorithme (jusqu'au 31 dcembre 2024 inclus) a eu lieu au cours de l'anne 20XX, les prestations 114030-114041, 149612-149623 et 553615-553626 peuvent tre portes en compte une premire fois  partir du premier jour de l'anne 20XX+3.|56559|ADD
A24DIAG162|12|1,000|01-01-2026|31-12-2999|De verstrekking 125075-125086 mag niet worden aangerekend, als de geschatte glomerulaire filtratiesnelheid (eGFR) hoger is dan 30ml/min/1,73m.|La prestation 125075-125086 ne peut pas tre atteste lorsque le dbit de filtration glomrulaire estim (eGRF) dpasse 30 ml/min/1,73m.|56546|ADD
A24b1_32|16|1,000|01-01-2025|28-02-2026|De verstrekking 553615-553626 mag eenmaal om de vijf kalenderjaren aangerekend worden vanaf de eerste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 30 jaar wordt tot de laatste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 64 jaar wordt.|La prestation 553615-553626 peut tre porte en compte une seule fois toutes les cinq annes civiles  partir du premier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 30 ans, jusqu'au dernier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 64 ans.|55186|ADD
A24b1_32|16|1,000|01-03-2026|31-12-2999|De verstrekking 553615-553626 mag eenmaal om de vijf kalenderjaren aangerekend worden vanaf de eerste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 30 jaar wordt en ten vroegste in het derde kalenderjaar na het laatste terugbetaalde cytologisch onderzoek tot de laatste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 64 jaar wordt.|La prestation 553615-553626 peut tre porte en compte une seule fois toutes les cinq annes civiles  partir du premier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 30 ans, et au plus tt au cours de la troisime anne civile suivant le dernier examen cytologique rembours jusqu'au dernier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 64 ans.|56559|ADD
A24b1_33|16|1,000|01-01-2025|28-02-2026|De verstrekking 553615-553626 mag eenmaal aangerekend worden vanaf de eerste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 65 jaar wordt, indien in de 10 voorafgaande kalenderjaren geen opsporing naar baarmoederhalskanker meer werd terugbetaald.|La prestation 553615-553626 peut tre porte en compte une seule fois  partir du premier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 65 ans si plus aucun dpistage du cancer du col de l'utrus n'a t rembours au cours des 10 annes civiles prcdentes.|55186|ADD
A24b1_33|16|1,000|01-03-2026|31-12-2999|Op voorwaarde dat in de 10 voorafgaande kalenderjaren geen opsporing naar baarmoederhalskanker meer werd terugbetaald, mag de verstrekking 553615-553626 vanaf de eerste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 65 jaar wordt nog n maal in het verdere leven aangerekend worden.|Si aucun dpistage du cancer du col de l'utrus n'a t rembours au cours des 10 annes civiles prcdentes, la prestation 553615-553626 peut tre porte en compte encore une fois plus tard dans la vie,  partir du premier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 65 ans.|56559|ADD
A24b1_35|40|1,000|01-01-2025|28-02-2026|Het verslag bevat een advies betreffende de verder te volgen therapeutische houding.|Le rapport comprend un avis quant  l'attitude thrapeutique  suivre.|55186|ADD
A24b1_35|40|1,000|01-03-2026|31-12-2999|Het verslag bevat een advies betreffende de verder te volgen therapeutische houding rekening houdend met de geldende wetenschappelijke richtlijn gepubliceerd door Sciensano.|Le rapport comprend un avis quant  l'attitude thrapeutique  suivre en tenant compte des directives scientifiques en vigueur publies par Sciensano.|56559|ADD
A24b1_41|19|1,000|01-01-2025|28-02-2026|De resultaten van de HPV-test worden overgemaakt aan de zorgverlener die de primaire cytologie heeft uitgevoerd. Op basis van de resultaten van de primaire cytologie en de aanvullende HPV-test zal de zorgverlener die de primaire cytologie heeft uitgevoerd, een aanbeveling verstrekken betreffende de verder te volgen therapeutische houding.|Les rsultats du test HPV seront transmis au dispensateur de soins qui a effectu la cytologie primaire. Sur la base des rsultats de la cytologie primaire et du test HPV complmentaire, le dispensateur de soins qui a effectu la cytologie primaire mettra une recommandation quant  l'attitude thrapeutique  suivre.|55186|ADD
A24b1_41|19|1,000|01-03-2026|31-12-2999|De resultaten van de HPV-test worden overgemaakt aan de zorgverlener die de primaire cytologie heeft uitgevoerd. Op basis van de resultaten van de primaire cytologie en de aanvullende HPV-test zal de zorgverlener die de primaire cytologie heeft uitgevoerd, een aanbeveling verstrekken betreffende de verder te volgen therapeutische houding, rekening houdend met de geldende wetenschappelijke richtlijn gepubliceerd door Sciensano.|Les rsultats du test HPV seront transmis au dispensateur de soins qui a effectu la cytologie primaire. Sur la base des rsultats de la cytologie primaire et du test HPV complmentaire, le dispensateur de soins qui a effectu la cytologie primaire mettra une recommandation quant  l'attitude thrapeutique  suivre, en tenant compte des directives scientifiques en vigueur publies par Sciensano.|56559|ADD
A24b1_45|13|1,000|01-03-2026|31-12-2999|De verstrekking 553652-553663 mag eenmaal per kalenderjaar worden aangerekend zolang de opvolging medisch noodzakelijk is, waarbij men de op dat ogenblik geldende wetenschappelijke richtlijn rond de opvolging, gevalideerd en gepubliceerd door Sciensano, strikt naleeft.|La prestation 553652-553663 peut tre porte en compte une seule fois par anne civile, aussi longtemps que le suivi est ncessaire sur le plan mdical, en respectant strictement les directives scientifiques de suivi en vigueur en ce moment, valides et publies par Sciensano.|56559|ADD
A24b1_45|13|2,000|01-01-2025|28-02-2026|"Indien opvolging uitzonderlijk tweemaal per kalenderjaar medisch noodzakelijk is, maakt de behandelende arts een gestandaardiseerd notificatieformulier over aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met de melding van ""tijdelijk hoogrisico"". Deze eenmalige melding blijft van kracht zolang een frequentere opvolging medisch vereist is."|Si,  titre exceptionnel, un suivi deux fois par anne civile est ncessaire sur le plan mdical, le mdecin traitant remet un formulaire de notification standardis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire, avec la mention  haut risque temporaire . Cette notification unique reste d'application aussi longtemps qu'un suivi plus frquent est requis du point de vue mdical.|55186|ADD
A24b1_45|13|2,000|01-03-2026|31-12-2999|"Indien opvolging uitzonderlijk tweemaal per kalenderjaar medisch noodzakelijk is, maakt de behandelende arts een gestandaardiseerd notificatieformulier op dat wordt overgemaakt aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met de melding van ""tijdelijk hoog risico"". Deze eenmalige melding blijft van kracht zolang een frequentere opvolging medisch vereist is. De terugbetaling wegens tijdelijk hoog risico is enkel van toepassing vanaf het kalenderjaar waarin de rechthebbende de leeftijd van 25 jaar bereikt."|Si,  titre exceptionnel, un suivi deux fois par anne civile est ncessaire sur le plan mdical, le mdecin traitant remplit un formulaire de notification standardis qui est transmis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire, avec la mention  haut risque temporaire . Cette notification unique reste d'application aussi longtemps qu'un suivi plus frquent est requis du point de vue mdical. Le remboursement pour haut risque temporaire n'est applicable qu' partir de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 25 ans.|56559|ADD
A24b1_49|16|20,000|01-01-2025|28-02-2026|De behandelende arts maakt een gestandaardiseerd notificatieformulier over aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met vermelding van de indicatie.|Le mdecin traitant remet un formulaire de notification standardis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire en y mentionnant l'indication.|55186|ADD
A24b1_49|16|20,000|01-03-2026|31-12-2999|De behandelende arts maakt een gestandaardiseerd notificatieformulier op dat wordt overgemaakt aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met vermelding van de indicatie.|Le mdecin traitant remplit un formulaire de notification standardis qui est transmis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire en y mentionnant l'indication.|56559|ADD
A24b6|19|0,000|01-01-2025|31-12-2999|TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 24bis|REGLE D'APPLICATION ARTICLE 24bis|56559|ADD
A24b6|19|1,000|01-01-2025|31-12-2999| 6.| 6.|56559|ADD
A24b6|19|2,000|01-01-2025|31-12-2999|In het kader van de overgang van het oude (tot en met 31 december 2024) naar het nieuwe screeningsalgoritme (vanaf 1 januari 2025) : indien de laatste terugbetaalde screeningstest voor baarmoederhalskanker onder het oude algoritme (tot en met 31 december 2024) plaats vond in het jaar 20XX, mogen de verstrekkingen 114030-114041, 149612-149623 en 553615-553626 een eerste maal aangerekend worden vanaf de eerste dag van het jaar 20XX+3.|Dans le cadre de la transition de l'ancien (jusqu'au 31 dcembre 2024 inclus) au nouvel algorithme de dpistage ( partir du 1erjanvier 2025) : si le dernier test de dpistage du cancer du col de l'utrus rembours sous l'ancien algorithme (jusqu'au 31 dcembre 2024 inclus) a eu lieu au cours de l'anne 20XX, les prestations 114030-114041, 149612-149623 et 553615-553626 peuvent tre portes en compte une premire fois  partir du premier jour de l'anne 20XX+3.|56559|ADD
A24b7|19|0,000|01-01-2025|31-12-2999|TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 24bis|REGLE D'APPLICATION ARTICLE 24bis|56559|ADD
A24b7|19|1,000|01-01-2025|31-12-2999| 7.| 7.|56559|ADD
A24b7|19|2,000|01-01-2025|31-12-2999|Wanneer de kwaliteit van het afgenomen materiaal geen betrouwbare HPV-test toelaat, mogen de verstrekkingen 553615-553626, 553630-553641, 553652-553663 en 553674-553685 geen tweede keer aangerekend worden, noch aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, noch aan de rechthebbende.|Lorsque la qualit du matriel prlev ne permet pas de raliser un test HPV fiable, les prestations 553615-553626, 553630-553641, 553652-553663 et 553674-553685 ne peuvent pas tre portes en compte une seconde fois, ni  l'assurance obligatoire soins de sant, ni au bnficiaire.|56559|ADD
A3201_41|13|1,000|01-01-2025|28-02-2026|De verstrekking 589853-589864 mag eenmaal aangerekend worden vanaf de eerste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 65 jaar wordt, indien in de 10 voorafgaande kalenderjaren geen opsporing naar baarmoederhalskanker meer werd terugbetaald.|La prestation 589853-589864 peut tre porte en compte une seule fois  partir du premier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 65 ans si plus aucun dpistage du cancer du col de l'utrus n'a t rembours au cours des 10 annes civiles prcdentes.|55186|ADD
A3201_41|13|1,000|01-03-2026|31-12-2999|Op voorwaarde dat in de 10 voorafgaande kalenderjaren geen opsporing naar baarmoederhalskanker meer werd terugbetaald, mag de verstrekking 589853-589864 vanaf de eerste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 65 jaar wordt nog n maal in het verdere leven aangerekend worden.|Si aucun dpistage du cancer du col de l'utrus n'a t rembours au cours des 10 annes civiles prcdentes, la prestation 589853-589864 peut tre porte en compte encore une fois plus tard dans la vie,  partir du premier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 65 ans.|56559|ADD
A3201_42|19|1,000|01-01-2025|28-02-2026|Het verslag bevat een advies betreffende de verder te volgen therapeutische houding.|Le rapport comprend un avis quant  l'attitude thrapeutique  suivre.|55186|ADD
A3201_42|19|1,000|01-03-2026|31-12-2999|Het verslag bevat een advies betreffende de verder te volgen therapeutische houding, rekening houdend met de geldende wetenschappelijke richtlijn gepubliceerd door Sciensano.|Le rapport comprend un avis quant  l'attitude thrapeutique  suivre en tenant compte des directives scientifiques en vigueur publies par Sciensano.|56559|ADD
A3201_47|15|1,000|01-01-2025|28-02-2026|De verstrekking 591791-591802 mag uitgevoerd en aangerekend worden door een arts-specialist in de pathologische anatomie en enkel op voorschrift van de specialist die de primaire HPV-screening heeft uitgevoerd.|La prestation 591791-591802 peut tre effectue et porte en compte par un mdecin spcialiste en anatomie pathologique, et ce uniquement sur prescription du mdecin spcialiste qui a effectu le dpistage HPV primaire.|55186|ADD
A3201_47|15|1,000|01-03-2026|31-12-2999|De verstrekking 591791-591802 mag uitgevoerd en aangerekend worden door een arts-specialist in de pathologische anatomie en enkel op voorschrift van de specialist die de primaire HPV-screening heeft uitgevoerd.|La prestation 591791-591802 peut tre effectue et porte en compte par un mdecin spcialiste en anatomie pathologique, et ce uniquement sur prescription du spcialiste qui a effectu le dpistage HPV primaire.|56559|ADD
A3201_48|19|1,000|01-01-2025|28-02-2026|De resultaten van de cytologie worden overgemaakt aan de zorgverlener die de primaire HPV-test heeft uitgevoerd. Op basis van de resultaten van de primaire HPV-test en het aanvullend cytologisch onderzoek zal de zorgverlener die de primaire HPV-test heeft|Le rsultat de l'examen cytologique sera transmis au dispensateur de soins qui a effectu le test HPV primaire. Sur la base des rsultats du test HPV primaire et de l'examen cytologique complmentaire, le dispensateur de soins qui a effectu le test HPV primaire mettra une recommandation quant  l'attitude thrapeutique  suivre.|55186|ADD
A3201_48|19|1,000|01-03-2026|31-12-2999|De resultaten van het cytologisch onderzoek worden overgemaakt aan de zorgverlener die de primaire HPV-test heeft uitgevoerd. Op basis van de resultaten van de primaire HPV-test en het aanvullend cytologisch onderzoek zal de zorgverlener die de primaire HPV-test heeft uitgevoerd een aanbeveling verstrekken betreffende de verder te volgen therapeutische houding, rekening houdend met de geldende wetenschappelijke richtlijn gepubliceerd door Sciensano.|Le rsultat de l'examen cytologique sera transmis au dispensateur de soins qui a effectu le test HPV primaire. Sur la base des rsultats du test HPV primaire et de l'examen cytologique complmentaire, le dispensateur de soins qui a effectu le test HPV primaire mettra une recommandation quant  l'attitude thrapeutique  suivre, en tenant compte des directives scientifiques en vigueur publies par Sciensano.|56559|ADD
A3201_52|13|1,000|01-01-2025|28-02-2026|De verstrekking 591813-591824 mag eenmaal per kalenderjaar worden aangerekend zolang de opvolging medisch noodzakelijk is, rekening houdend met de wetenschappelijke richtlijn rond de therapeutische opvolging, gevalideerd en gepubliceerd door Sciensano.|La prestation 591813-591824 peut tre porte en compte une seule fois par anne civile, aussi longtemps que le suivi est ncessaire sur le plan mdical, en tenant compte de la recommandation scientifique en matire de suivi thrapeutique, valide et publie par Sciensano.|55186|ADD
A3201_52|13|1,000|01-03-2026|31-12-2999|De verstrekking 591813-591824 mag eenmaal per kalenderjaar worden aangerekend zolang de opvolging medisch noodzakelijk is, waarbij men de op dat ogenblik geldende wetenschappelijke richtlijn rond de opvolging, gevalideerd en gepubliceerd door Sciensano, strikt naleeft.|La prestation 591813-591824 peut tre porte en compte une seule fois par anne civile, aussi longtemps que le suivi est ncessaire sur le plan mdical, en respectant strictement les directives scientifiques de suivi en vigueur en ce moment, valides et publies par Sciensano.|56559|ADD
A3201_52|13|2,000|01-01-2025|28-02-2026|"Indien opvolging uitzonderlijk tweemaal per kalenderjaar medisch noodzakelijk is, maakt de behandelende arts een gestandaardiseerd notificatieformulier over aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met de melding van ""tijdelijk hoogrisico"". Deze eenmalige melding blijft van kracht zolang een frequentere opvolging medisch vereist is."|Si,  titre exceptionnel, un suivi deux fois par anne civile est ncessaire sur le plan mdical, le mdecin traitant remet un formulaire de notification standardis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire, avec la mention  haut risque temporaire . Cette notification unique reste d'application aussi longtemps qu'un suivi plus frquent est requis du point de vue mdical.|55186|ADD
A3201_52|13|2,000|01-03-2026|31-12-2999|"Indien opvolging uitzonderlijk tweemaal per kalenderjaar medisch noodzakelijk is, maakt de behandelende arts een gestandaardiseerd notificatieformulier op dat overgemaakt wordt aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met de melding van ""tijdelijk hoog risico"". Deze eenmalige melding blijft van kracht zolang een frequentere opvolging medisch vereist is. De terugbetaling wegens tijdelijk hoog risico is enkel van toepassing vanaf het kalenderjaar waarin de rechthebbende de leeftijd van 25 jaar bereikt."|Si,  titre exceptionnel, un suivi deux fois par anne civile est ncessaire sur le plan mdical, le mdecin traitant remplit un formulaire de notification standardis qui est transmis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire, avec la mention  haut risque temporaire . Cette notification unique reste d'application aussi longtemps qu'un suivi plus frquent est requis du point de vue mdical. Le remboursement pour haut risque temporaire n'est applicable qu' partir de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 25 ans.|56559|ADD
A3201_56|16|20,000|01-03-2026|31-12-2999|De behandelende arts maakt een gestandaardiseerd notificatieformulier op dat wordt overgemaakt aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met vermelding van de indicatie.|Le mdecin traitant remplit un formulaire de notification standardis qui est transmis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire en y mentionnant l'indication.|56559|ADD
IMP_C02|16|12,500|01-09-2025|31-12-2999|De verstrekkingen 186513-186524, 153193-153204 en 153215-153226 kunnen onderling niet worden gecumuleerd.|Les prestations 186513-186524, 153193-153204 et 153215-153226 ne peuvent pas tre cumules entre elles.|56494|ADD
IMP_C12|16|0,100|01-09-2025|31-12-2999|186513-186524|186513-186524|56494|ADD
IMP_C12|16|0,200|01-09-2025|31-12-2999|186535-186546|186535-186546|56494|ADD
IMP_C12|16|0,300|01-09-2025|31-12-2999|186550-186561|186550-186561|56494|ADD
IMP_C12|16|0,400|01-09-2025|31-12-2999|186572-186583|186572-186583|56494|ADD
IMP_C12|16|0,500|01-09-2025|31-12-2999|186594-186605|186594-186605|56494|ADD
IMP_C12|16|0,600|01-09-2025|31-12-2999|186616-186620|186616-186620|56494|ADD
IMP_C12|16|0,700|01-09-2025|31-12-2999|186631-186642|186631-186642|56494|ADD
IMP_C12|16|0,800|01-09-2025|31-12-2999|186653-186664|186653-186664|56494|ADD
IMP_C12|16|0,900|01-09-2025|31-12-2999|186675-186686|186675-186686|56494|ADD
IMP_C12|16|0,000|01-09-2025|31-12-2999|VERGOEDINGSVOORWAARDEN IMPLANTATEN|CONDITIONS DE REMBOURSEMENT IMPLANTS|56494|ADD
IMP_C12|16|10,000|01-09-2025|31-12-2999|2.1. De algemene toestand van de rechthebbende moet de implantatie van het actief beengeleidingsimplantaat en het duurzaam en optimaal gebruik van het hulpmiddel toelaten.|2.1. Ltat gnral du bnficiaire doit permettre limplantation de limplant actif  conduction osseuse et lutilisation durable et optimale du dispositif.|56494|ADD
IMP_C12|16|11,000|01-09-2025|31-12-2999|2.2. De rechthebbende moet: zich binnen de leeftijdgrens bevinden van de CE-markering van het gemplanteerde hulpmiddel, zoals aangegeven in de gebruikershandleiding.|2.2. Le bnficiaire doit se situer dans la limite dge reprise dans le marquage CE du dispositif implant tel quindiqu dans le mode demploi.|56494|ADD
IMP_C12|16|1,000|01-09-2025|31-12-2999|Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen genieten voor de verstrekkingen betreffende actieve transcutane beengeleidingssystemen met een elektromagnetische transducer moet aan volgende voorwaarden worden voldaan:|Afin de pouvoir bnficier dune intervention de lassurance obligatoire pour les prestations relatives aux systmes actifs transcutans  conduction osseuse avec un transducteur lectromagntique il doit tre satisfait aux conditions suivantes :|56494|ADD
IMP_C12|16|12,000|01-09-2025|31-12-2999|2.3. De onderzoeken tonen het bestaan van een geleidings- of gemengd gehoorverlies aan, waarbij aan alle volgende voorwaarden wordt voldaan: de beengeleidingsdrempel is lager of gelijk aan 45 dB HL op elke frequentie van 500, 1000, 2000 en 3000 Hz, in het|2.3. Les examens montrent lexistence dune perte auditive de transmission ou mixte pour laquelle il est satisfait  la condition suivante : le seuil de conduction osseuse est infrieur ou gal  45 dB HL pour chaque frquence de 500, 1000, 2000 et 3000 H|56494|ADD
IMP_C12|16|13,000|01-09-2025|31-12-2999|Bijkomend criterium in het geval van bilaterale implantatie: Het verschil tussen de beengeleidingsdrempels tussen de twee oren, gemeten bij frequenties van 500, 1000, 2000 en 3000 Hz, is gemiddeld niet groter dan 10 dB, of gemeten voor elke frequentie van|Critre supplmentaire en cas dimplantation bilatrale : Lcart entre les seuils de conduction osseuse entre les deux oreilles mesur aux frquences de 500, 1000, 2000 et 3000 Hz nexcde pas 10 dB en moyenne, ou mesur pour chaque frquence de 500, 100|56494|ADD
IMP_C12|16|14,000|01-09-2025|31-12-2999|2.4. De rechthebbende moet een proefperiode doorlopen die als volgt wordt gedefinieerd:|2.4. Le bnficiaire doit suivre une priode dessai dfinie comme suit :|56494|ADD
IMP_C12|16|15,000|01-09-2025|31-12-2999|a) minimaal 2 weken een luchtgeleidingshoortoestel hebben geprobeerd en vastgesteld te hebben dat het resultaat van de test onvoldoende was, of anatomisch of fysiologisch niet in staat zijn om een luchtgeleidingshoortoestel te proberen;|a) avoir essay une aide auditive  conduction arienne pendant au moins 2 semaines et avoir constat que lessai ntait pas concluant, ou tre anatomiquement ou physiologiquement incapable dessayer une aide auditive  conduction arienne ;|56494|ADD
IMP_C12|16|16,000|01-09-2025|31-12-2999|EN|ET|56494|ADD
IMP_C12|16|17,000|01-09-2025|31-12-2999|b) minimaal 2 weken een niet-implanteerbaar beengeleidingssysteem hebben geprobeerd.|b) avoir essay un systme de conduction osseuse non implantable pendant au moins 2 semaines.|56494|ADD
IMP_C12|16|18,000|01-09-2025|31-12-2999|Aan het einde van de proefperiode met het niet-implanteerbaar beengeleidingssysteem moet een evaluatie van het objectieve en subjectieve voordeel worden uitgevoerd. De evaluatie van het subjectieve voordeel wordt uitgevoerd met behulp van een vragenlijst| la fin de lessai du systme de conduction osseuse non implantable une valuation du bnfice objectif et subjectif doit tre ralise. Lvaluation du bnfice subjectif est ralise  laide dun questionnaire de qualit de vie rempli avant le dbut d|56494|ADD
IMP_C12|16|19,000|01-09-2025|31-12-2999|3. Criteria betreffende het hulpmiddel|3. Critres concernant le dispositif|56494|ADD
IMP_C12|16|20,000|01-09-2025|31-12-2999|De verstrekkingen 186513-186524, 186535-186546, 186550-186561, 186572-186583, 186594-186605, 186616-186620, 186631-186642, 186653-186664 en 186675-186686 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het hul|Les prestations 186513-186524, 186535-186546, 186550-186561, 186572-186583, 186594-186605, 186616-186620, 186631-186642, 186653-186664 et 186675-186686 ne peuvent faire lobjet dune intervention de lassurance obligatoire que si le dispositif rpond aux|56494|ADD
IMP_C12|16|21,000|01-09-2025|31-12-2999|3.1. Definitie|3.1. Dfinition|56494|ADD
IMP_C12|16|2,000|01-09-2025|31-12-2999|1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting|1. Critres concernant ltablissement hospitalier|56494|ADD
IMP_C12|16|22,000|01-09-2025|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas dapplication.|56494|ADD
IMP_C12|16|23,000|01-09-2025|31-12-2999|3.2. Criteria|3.2. Critres|56494|ADD
IMP_C12|16|24,000|01-09-2025|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas dapplication.|56494|ADD
IMP_C12|16|25,000|01-09-2025|31-12-2999|3.3. Garantievoorwaarden|3.3. Conditions de garantie|56494|ADD
IMP_C12|16|26,000|01-09-2025|31-12-2999|Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijsten voor verstrekkingen 186513-186524, 186535-186546, 186550-186561, 186572-186583, 186594-186605, 186616-186620, 186631-186642, 186653-186664 en 186675-186686 moet het hulpmiddel aan de volgende garanti|Afin de pouvoir tre repris sur les listes nominatives pour les prestations 186513-186524, 186535-186546, 186550-186561, 186572-186583, 186594-186605, 186616-186620, 186631-186642, 186653-186664 et 186675-186686 le dispositif doit rpondre aux conditions|56494|ADD
IMP_C12|16|27,000|01-09-2025|31-12-2999|- Tien jaar volledige garantie voor het actief implantaat.|- Dix ans de garantie totale pour limplant actif.|56494|ADD
IMP_C12|16|28,000|01-09-2025|31-12-2999|- Drie jaar volledige garantie voor de geluidsprocessor voor rechthebbenden van jonger dan acht jaar.|- Trois ans de garantie totale pour le processeur de son pour les bnficiaires gs de moins de huit ans.|56494|ADD
IMP_C12|16|29,000|01-09-2025|31-12-2999|- Vijf jaar volledige garantie voor de geluidsprocessor voor rechthebbenden van acht jaar of ouder.|- Cinq ans de garantie totale pour le processeur de son pour les bnficiaires gs de huit ans ou plus.|56494|ADD
IMP_C12|16|30,000|01-09-2025|31-12-2999|4. Aanvraagprocedure en formulieren|4. Procdure de demande et formulaires|56494|ADD
IMP_C12|16|31,000|01-09-2025|31-12-2999|4.1. Eerste implantatie|4.1. Premire implantation|56494|ADD
IMP_C12|16|3,000|01-09-2025|31-12-2999|De verstrekkingen 186513-186524, 186535-186546, 186550-186561,186572-186583, 186594-186605, 186616-186620, 186631-186642, 186653-186664 en 186675-186686 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien ze zijn|Les prestations 186513-186524, 186535-186546, 186550-186561, 186572-186583, 186594-186605, 186616-186620, 186631-186642, 186653-186664 et 186675-186686 ne peuvent faire lobjet dune intervention de lassurance obligatoire que si elles sont effectues dan|56494|ADD
IMP_C12|16|32,000|01-09-2025|31-12-2999|De verstrekkingen 186513-186524, 186572-186583 en 186594-186605 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van de adviserend-arts, vr implantatie, op basis van een gemotiveerde aanvraag ingediend do|Les prestations 186513-186524, 186572-186583 et 186594-186605 ne peuvent faire lobjet dune intervention de lassurance obligatoire quaprs accord par le mdecin conseil, avant implantation, sur base dune demande motive introduite par le mdecin spci|56494|ADD
IMP_C12|16|33,000|01-09-2025|31-12-2999|De aanvraag bestaat uit een omstandig medisch verslag waarin de indicatie wordt bevestigd, inclusief de resultaten van de testen en de proefperioden beschreven onder punten 2.3 en 2.4.|La demande doit comporter un rapport mdical circonstanci qui confirme lindication, y compris les rsultats des tests et des priodes dessais dcrits aux points 2.3 et 2.4.|56494|ADD
IMP_C12|16|34,000|01-09-2025|31-12-2999|De adviserend-arts deelt zijn gemotiveerde beslissing mee aan de arts-specialist die de aanvraag heeft ingediend, de ziekenhuisapotheker en de betrokken rechthebbende binnen de 30 dagen na ontvangst van de aanvraag.|Le mdecin-conseil communique sa dcision motive au mdecin spcialiste qui a introduit la demande, au pharmacien hospitalier et au bnficiaire concern via son organisme assureur, endans les 30 jours suivant la rception de la demande.|56494|ADD
IMP_C12|16|35,000|01-09-2025|31-12-2999|4.2. Vervanging|4.2. Remplacement|56494|ADD
IMP_C12|16|36,000|01-09-2025|31-12-2999|In geval van vervanging moet aan de bepalingen met betrekking tot de garantie voldaan zijn.|En cas de remplacement, les dispositions en matire de garantie doivent tre respectes.|56494|ADD
IMP_C12|16|37,000|01-09-2025|31-12-2999|4.3. Voortijdige vervanging|4.3. Remplacement anticip|56494|ADD
IMP_C12|16|38,000|01-09-2025|31-12-2999|Geen administratieve verplichting.|Pas dobligation administrative.|56494|ADD
IMP_C12|16|39,000|01-09-2025|31-12-2999|4.4. Derogatie van de procedure|4.4. Drogation  la procdure|56494|ADD
IMP_C12|16|40,000|01-09-2025|31-12-2999|Voor de rechthebbenden die reeds gemplanteerd werden zonder tegemoetkoming van de verplichte verzekering en die vr de implantatie aan alle criteria van de indicatiestelling bedoeld in punt 2 voldeden, kan een tegemoetkoming van de verplichte verzekerin|Pour les bnficiaires qui ont dj t implants sans intervention de lassurance obligatoire et qui rpondaient, avant implantation,  tous les critres de la pose dindication viss au point 2, un remboursement de lassurance obligatoire pour le rempla|56494|ADD
IMP_C12|16|41,000|01-09-2025|31-12-2999|Het verslag dient de situatie die aanleiding heeft gegeven tot de eerste implantatie te beschrijven.|Le rapport doit dcrire la situation ayant donn lieu  la premire implantation.|56494|ADD
IMP_C12|16|4,000|01-09-2025|31-12-2999|1.1 Criteria|1.1 Critres|56494|ADD
IMP_C12|16|42,000|01-09-2025|31-12-2999|5. Regels voor attestering|5. Rgles dattestation|56494|ADD
IMP_C12|16|43,000|01-09-2025|31-12-2999|5.1. Cumul- en non-cumulregels|5.1. Rgles de cumul et de non-cumul|56494|ADD
IMP_C12|16|44,000|01-09-2025|31-12-2999|De verstrekkingen 186513-186524, 153193-153204 en 153215-153226 kunnen onderling niet worden gecumuleerd.|Les prestations 186513-186524, 153193-153204 et 153215-153226 ne peuvent pas tre cumules entre elles.|56494|ADD
IMP_C12|16|45,000|01-09-2025|31-12-2999|5.2. Andere regels|5.2. Autres rgles|56494|ADD
IMP_C12|16|46,000|01-09-2025|31-12-2999|De verstrekking 186550-186561 kan enkel voor de termijn van 10 jaar worden terugbetaald door de verplichte verzekering, op voorwaarde dat werd voldaan aan de bepalingen inzake toegekende garanties.|La prestation 186550-186561 ne peut faire lobjet dune intervention de lassurance obligatoire avant le dlai de 10 ans, qu  condition quil ait t satisfait aux dispositions en matire des garanties accordes.|56494|ADD
IMP_C12|16|47,000|01-09-2025|31-12-2999|De verstrekking 186653-186664 kan enkel voor de termijn van 3 jaar worden terugbetaald door de verplichte verzekering, op voorwaarde dat werd voldaan aan de bepalingen inzake toegekende garanties.|La prestation 186653-186664 ne peut faire lobjet dune intervention de lassurance obligatoire avant le dlai de 3 ans, qu  condition quil ait t satisfait aux dispositions en matire des garanties accordes.|56494|ADD
IMP_C12|16|48,000|01-09-2025|31-12-2999|De verstrekking 186675-186686 kan enkel voor de termijn van 5 jaar worden terugbetaald door de verplichte verzekering, op voorwaarde dat werd voldaan aan de bepalingen inzake toegekende garanties.|La prestation 186675-186686 ne peut faire lobjet dune intervention de lassurance obligatoire avant le dlai de 5 ans, qu  condition quil ait t satisfait aux dispositions en matire des garanties accordes.|56494|ADD
IMP_C12|16|49,000|01-09-2025|31-12-2999|5.3. Derogatie van de attesteringsregels|5.3. Drogation aux rgles dattestation|56494|ADD
IMP_C12|16|50,000|01-09-2025|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas dapplication.|56494|ADD
IMP_C12|16|51,000|01-09-2025|31-12-2999|6. Resultaten en statistieken|6. Rsultats et statistiques|56494|ADD
IMP_C12|16|5,000|01-09-2025|31-12-2999|De verplegingsinrichting of het centrum waar de indicatiestelling, de aanpassing en de opvolging van het implantaat en de geluidsprocessor gebeurt, dient te beschikken over een gespecialiseerde dienst voor neus-, keel- en oorziekten met een multidisciplin|Ltablissement hospitalier ou le centre o  lieu la pose dindication, le rglage et le suivi de limplant et du processeur de son, doit disposer dun service spcialis doto-rhino-laryngologie, avec une quipe multidisciplinaire compose au moins dun|56494|ADD
IMP_C12|16|52,000|01-09-2025|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas dapplication.|56494|ADD
IMP_C12|16|53,000|01-09-2025|31-12-2999|7. Verwerking van gegevens|7. Traitement des donnes|56494|ADD
IMP_C12|16|54,000|01-09-2025|31-12-2999|De gegevens die in het kader van de vergoedingsvoorwaarde C- 12 worden geregistreerd zijn deze bepaald in het medisch verslag vermeld onder punten 4.1 en 4.4. en in overeenstemming met de gegevens vermeld onder artikel 35septies/9 van de wet.|Les donnes enregistres dans le cadre de la condition de remboursement C- 12 sont celles dtermines dans le rapport mdical mentionn aux points 4.1. et 4.4. et conformment aux donnes reprises  larticle 35septies/9 de la loi.|56494|ADD
IMP_C12|16|55,000|01-09-2025|31-12-2999|De verwerking van de in het eerste lid bedoelde gegevens gebeurt volgens de doeleinden bepaald in artikel 35septies/8, eerste lid, 1 van de wet.|Le traitement des donnes vises au premier alina seffectue conformment aux finalits prcises  larticle 35septies/8, alina 1er, 1 de la loi.|56494|ADD
IMP_C12|16|56,000|01-09-2025|31-12-2999|De verwerking van de gegevens gebeurt zoals vermeld in artikel 35septies/10, 1 en 2 van de wet. Enkel de personen zoals vermeld in artikel 35 septies/11, 2 en 4 van de wet hebben toegang tot de niet-gepseudonimiseerde persoonsgegevens.|Le traitement des donnes est effectu comme mentionn  lart. 35 septies/10, 1 et 2 de la loi.|56494|ADD
IMP_C12|16|57,000|01-09-2025|31-12-2999|Enkel de personen zoals vermeld in artikel 35 septies/11, 2 en 4 van de wet hebben toegang tot de niet-gepseudonimiseerde persoonsgegevens.|Seules les personnes telles que mentionnes  larticle 35 septies/11, 2 et 4 de la loi ont accs aux donnes  caractre personnel non pseudonymises.|56494|ADD
IMP_C12|16|58,000|01-09-2025|31-12-2999|De bewaringstermijn van de gegevens bedoeld in artikel 35septies/13, eerste lid van de wet wordt vastgesteld op 10 jaar.|Le dlai de conservation des donnes vis  larticle 35septies/13, alina 1er de la loi est fix  10 ans.|56494|ADD
IMP_C12|16|59,000|01-09-2025|31-12-2999|8. Allerlei|8. Divers|56494|ADD
IMP_C12|16|60,000|01-09-2025|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas dapplication.|56494|ADD
IMP_C12|16|6,000|01-09-2025|31-12-2999|De verplegingsinrichting waar de implantatie wordt uitgevoerd beschikt over een gespecialiseerde dienst voor neus-, keel- en oorziekten met een multidisciplinair team dat samengesteld is uit minstens een logopedist, een audicien-audioloog en een arts-spec|Ltablissement hospitalier o limplantation est ralise dispose dun service doto-rhino-laryngologie, avec une quipe multidisciplinaire compose au moins dun logopde, un audicien-audiologue, et un mdecin-spcialiste en oto-rhino-laryngologie qui r|56494|ADD
IMP_C12|16|7,000|01-09-2025|31-12-2999|De verplegingsinrichting of het centrum moet een permanentie in neus-, keel- en oorziekten garanderen van 24 uur op 24 uur en van 7 dagen op 7 dagen.|Ltablissement hospitalier ou le centre doit garantir une permanence en oto-rhino-laryngologie 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.|56494|ADD
IMP_C12|16|8,000|01-09-2025|31-12-2999|2. Criteria betreffende de rechthebbende|2. Critres concernant le bnficiaire|56494|ADD
IMP_C12|16|9,000|01-09-2025|31-12-2999|De verstrekkingen 186513-186524, 186535-186546, 186550-186561, 186572-186583, 186594-186605, 186616-186620, 186631-186642, 186653-186664 en 186675-186686 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rech|Les prestations 186513-186524, 186535-186546, 186550-186561, 186572-186583, 186594-186605, 186616-186620, 186631-186642, 186653-186664 et 186675-186686 ne peuvent faire lobjet dune intervention de lassurance obligatoire que si le bnficiaire rpond au|56494|ADD
IMP_F30|16|0,110|01-01-2026|31-12-2999|186734-186745|186734-186745|56472|ADD
IMP_F30|16|0,100|01-01-2026|31-12-2999|Gelinkte verstrekking(en) :|Prestation(s) lie(s) :|56472|ADD
IMP_F30|16|0,120|01-01-2026|31-12-2999|186756-186760|186756-186760|56472|ADD
IMP_F30|16|0,130|01-01-2026|31-12-2999|186771-186782|186771-186782|56472|ADD
IMP_F30|16|0,140|01-01-2026|31-12-2999|186793-186804|186793-186804|56472|ADD
IMP_F30|16|0,150|01-01-2026|31-12-2999|186815-186826|186815-186826|56472|ADD
IMP_F30|16|0,160|01-01-2026|31-12-2999|186830-186841|186830-186841|56472|ADD
IMP_F30|16|0,170|01-01-2026|31-12-2999|186852-186863|186852-186863|56472|ADD
IMP_F30|16|0,180|01-01-2026|31-12-2999|186874-186885|186874-186885|56472|ADD
IMP_F30|16|0,190|01-01-2026|31-12-2999|186896-186900|186896-186900|56472|ADD
IMP_F30|16|0,210|01-01-2026|31-12-2999|186933-186944|186933-186944|56472|ADD
IMP_F30|16|0,200|01-01-2026|31-12-2999|186911-186922|186911-186922|56472|ADD
IMP_F30|16|0,220|01-01-2026|31-12-2999|186955-186966|186955-186966|56472|ADD
IMP_F30|16|0,230|01-01-2026|31-12-2999|186970-186981|186970-186981|56472|ADD
IMP_F30|16|0,240|01-01-2026|31-12-2999|186992-187003|186992-187003|56472|ADD
IMP_F30|16|0,250|01-01-2026|31-12-2999|187014-187025|187014-187025|56472|ADD
IMP_F30|16|0,500|01-01-2026|31-12-2999|Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen genieten voor de verstrekkingen betreffende hartdefibrillatoren en elektroden, moet aan volgende voorwaarden worden voldaan:|Afin de pouvoir bnficier dune intervention de lassurance obligatoire pour les prestations relatives aux dfibrillateurs cardiaques et aux lectrodes, il doit tre satisfait aux conditions suivantes :|56472|ADD
IMP_F30|16|0,000|01-01-2026|31-12-2999|VERGOEDINGSVOORWAARDEN IMPLANTATEN|CONDITIONS DE REMBOURSEMENT IMPLANTS|56472|ADD
IMP_F30|16|10,000|01-01-2026|31-12-2999|EN|ET|56472|ADD
IMP_F30|16|11,000|01-01-2026|31-12-2999|1) QRS-complex = 130ms onafhankelijk van het soort bundeltakblok;|1) Complexe QRS = 130ms indpendamment du type de bloc de branche ;|56472|ADD
IMP_F30|16|1,000|01-01-2026|31-12-2999|1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting|1. Critres concernant ltablissement hospitalier|56472|ADD
IMP_F30|16|12,000|01-01-2026|31-12-2999|OF|OU|56472|ADD
IMP_F30|16|13,000|01-01-2026|31-12-2999|2) Verwachte ventriculaire pacingnood > 40%;|2) Besoin attendu en stimulation ventriculaire > 40% ;|56472|ADD
IMP_F30|16|14,000|01-01-2026|31-12-2999|OF|OU|56472|ADD
IMP_F30|16|15,000|01-01-2026|31-12-2999|b) een kandidaat zijn voor ablatie van de bundel van His (atrioventriculaire knoop) omwille van ongecontroleerde atriale ritme stoornissen ongeacht de NYHA klasse en ejectiefractie.|b) tre candidat  lablation du faisceau de His (Nud atrioventriculaire) en raison darythmies auriculaires non contrles, quelle que soit la classe NYHA et la fraction djection.|56472|ADD
IMP_F30|16|16,000|01-01-2026|31-12-2999|3. Criteria betreffende het hulpmiddel|3. Critres concernant le dispositif|56472|ADD
IMP_F30|16|17,000|01-01-2026|31-12-2999|De verstrekkingen 186734-186745, 186756-186760, 186771-186782, 186793-186804, 186815-186826, 186830-186841, 186852-186863, 186874-186885, 186896-186900, 186911-186922, 186933-186944 en 186955-186966 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel aan de volgende criteria voldoet:|Les prestations 186734-186745, 186756-186760, 186771-186782, 186793-186804, 186815-186826, 186830-186841, 186852-186863, 186874-186885, 186896-186900, 186911-186922, 186933-186944 et 186955-186966 ne peuvent faire lobjet dune intervention de lassurance obligatoire que si le dispositif rpond aux critres suivants:|56472|ADD
IMP_F30|16|18,000|01-01-2026|31-12-2999|3.1. Definitie|3.1. Dfinition|56472|ADD
IMP_F30|16|19,000|01-01-2026|31-12-2999|De hartdefibrillator is een generator van elektrische impulsen uitgerust met een batterij die als geheel wordt gemplanteerd. Om de hartritmestoornissen te detecteren en te behandelen moet de hartdefibrillator met minstens n elektrode fysiek verbonden zijn.|Le dfibrillateur cardiaque est un gnrateur d'impulsions lectriques quip dune batterie qui est implant dans son ensemble. Pour dtecter et traiter les arythmies cardiaques, le dfibrillateur cardiaque doit tre physiquement connect  au moins une lectrode.|56472|ADD
IMP_F30|16|20,000|01-01-2026|31-12-2999|De hartdefibrillator moet uitgerust zijn met een functie die opvolging via telemonitoring van de patint mogelijk moet maken.|Le dfibrillateur cardiaque doit tre quip d'une fonction permettant le suivi par tlsurveillance du patient.|56472|ADD
IMP_F30|16|21,000|01-01-2026|31-12-2999|3.2. Criteria|3.2. Critres|56472|ADD
IMP_F30|16|2,000|01-01-2026|31-12-2999|De verstrekkingen 186734-186745, 186756-186760, 186771-186782, 186793-186804, 186815-186826, 186830-186841, 186852-186863, 186874-186885, 186896-186900, 186911-186922, 186933-186944, 186955-186966, 186970-186981, 186992-187003 en 187014-187025 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien ze zijn uitgevoerd op een campus van een verplegingsinrichting, die aan de volgende criteria voldoet:|Les prestations 186734-186745, 186756-186760, 186771-186782, 186793-186804, 186815-186826, 186830-186841, 186852-186863, 186874-186885, 186896-186900, 186911-186922, 186933-186944, 186955-186966, 186970-186981, 186992-187003 et 187014-187025 ne peuvent faire lobjet dune intervention de lassurance obligatoire que si elles sont effectues sur un site dun tablissement hospitalier qui rpond aux critres suivants:|56472|ADD
IMP_F30|16|22,000|01-01-2026|31-12-2999|Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijst voor de verstrekkingen 186734-186745, 186756-186760, 186771-186782, 186793-186804, 186815-186826, 186830-186841, 186852-186863, 186874-186885 of 186896-186900, dient voor het hulpmiddel de volgende minimale theoretische levensduur aangetoond te worden:|Afin de pouvoir tre repris sur la liste nominative des prestations 186734-186745, 186756-186760, 186771-186782, 186793-186804, 186815-186826, 186830-186841, 186852-186863, 186874-186885 ou 186896-186900 une dure de vie thorique suivante doit tre dmontre pour le dispositif :|56472|ADD
IMP_F30|16|23,000|01-01-2026|31-12-2999|a) 7 jaar voor een nkamer hartdefibrillator, onder de volgende specifieke omstandigheden:|a) 7 ans pour un dfibrillateur simple chambre, dans les conditions spcifiques suivantes :|56472|ADD
IMP_F30|16|24,000|01-01-2026|31-12-2999|1) Stimulatieparameters: 25% VVIR stimulatie met alle functies actief (inclusief elektrogrammen en frequentierespons);|1) Paramtres de stimulation: 25% de stimulation VVIR avec toutes les fonctions actives (y compris les lectrogrammes et lasservissement de frquence) ;|56472|ADD
IMP_F30|16|25,000|01-01-2026|31-12-2999|2) Stimulatiefrequentie: basisfrequentie van 70 slagen per minuut;|2) Frquence de stimulation: frquence de base de 70 battements par minute ;|56472|ADD
IMP_F30|16|26,000|01-01-2026|31-12-2999|3) Stimulatie-impedantie: 500 ?  1%;|3) Impdance de stimulation: 500 ?  1% ;|56472|ADD
IMP_F30|16|27,000|01-01-2026|31-12-2999|4) Impuls parameters: amplitude van 2,5 V en duur van 0,4 ms;|4) Paramtres dimpulsion: amplitude de 2,5 V et dure de 0,4 ms ;|56472|ADD
IMP_F30|16|28,000|01-01-2026|31-12-2999|5) Telemonitoring: continu activatie met 12 volledige rapporttransmissies per jaar;|5) Tlsurveillance: activation en continu et 12 transmissions de rapports complets par an ;|56472|ADD
IMP_F30|16|29,000|01-01-2026|31-12-2999|6) Therapieladingen: 20 ladingen voor maximale energietherapie (naast de herformattering(en) voorzien door de fabrikant).|6) Charges thrapeutiques: 20 mises en charge pour thrapie  nergie maximale (en plus des reformatages prvus par le fabricant).|56472|ADD
IMP_F30|16|30,000|01-01-2026|31-12-2999|b) 6,5 jaar voor een tweekamer hartdefibrillator, onder de volgende specifieke omstandigheden:|b) 6,5 ans pour un dfibrillateur double chambre, dans les conditions spcifiques suivantes :|56472|ADD
IMP_F30|16|31,000|01-01-2026|31-12-2999|1) Stimulatieparameters: 25% DDIR stimulatie met alle functies actief (inclusief elektrogrammen en frequentierespons);|1) Paramtres de stimulation: 25% de stimulation DDIR avec toutes les fonctions actives (y compris les lectrogrammes et lasservissement de frquence) ;|56472|ADD
IMP_F30|16|3,000|01-01-2026|31-12-2999|1.1. De campus van de verplegingsinrichting beschikt over de door de bevoegde overheid verleende erkenning van het volledige zorgprogramma cardiale pathologie B en E.|1.1. Le site de ltablissement hospitalier dispose de lagrment complet pour les programmes de soins  pathologie cardiaque  B et E tels que fixs par lautorit comptente.|56472|ADD
IMP_F30|16|32,000|01-01-2026|31-12-2999|2) Stimulatiefrequentie: basisfrequentie van 70 slagen per minuut;|2) Frquence de stimulation: frquence de base de 70 battements par minute ;|56472|ADD
IMP_F30|16|33,000|01-01-2026|31-12-2999|3) Stimulatie-impendatie: 500 ?  1%;|3) Impdance de stimulation: 500 ?  1% ;|56472|ADD
IMP_F30|16|34,000|01-01-2026|31-12-2999|4) Impuls parameters: amplitude van 2,5 V en duur van 0,4 ms;|4) Paramtres dimpulsion: amplitude de 2,5 V et dure de 0,4 ms ;|56472|ADD
IMP_F30|16|35,000|01-01-2026|31-12-2999|5) Telemonitoring: continue activatie met 12 volledige rapporttransmissies per jaar;|5) Tlsurveillance: activation en continu et 12 transmissions de rapports complets par an ;|56472|ADD
IMP_F30|16|36,000|01-01-2026|31-12-2999|6) Therapieladingen: 20 ladingen voor maximale energietherapie (naast de herformattering(en) voorzien door de fabrikant).|6) Charges thrapeutiques: 20 mises en charge pour thrapie  nergie maximale (en plus des reformatages prvus par le fabricant).|56472|ADD
IMP_F30|16|37,000|01-01-2026|31-12-2999|c) 5,5 jaar voor een resynchronisatie-hartdefibrillator, onder de volgende specifieke omstandigheden:|c) 5,5 ans pour un dfibrillateur de resynchronisation, dans les conditions spcifiques suivantes :|56472|ADD
IMP_F30|16|38,000|01-01-2026|31-12-2999|1) Stimulatieparameters: 100% frequentieresponsieve stimulatie van het atrium en beide ventrikels met alle functies actief (inclusief elektrogrammen en frequentierespons);|1) Paramtres de stimulation: 100% de stimulation adaptable en frquence de loreillette et des 2 ventricules, avec toutes les fonctions actives (y compris les lectrogrammes et lasservissement de frquence) ;|56472|ADD
IMP_F30|16|39,000|01-01-2026|31-12-2999|2) Stimulatiefrequentie: basisfrequentie van 70 slagen per minuut;|2) Frquence de stimulation: frquence de base de 70 battements par minute ;|56472|ADD
IMP_F30|16|40,000|01-01-2026|31-12-2999|3) Stimulatie-impedantie: 500 ?  1%;|3) Impdance de stimulation: 500 ?  1% ;|56472|ADD
IMP_F30|16|41,000|01-01-2026|31-12-2999|4) Impuls parameters: amplitude van 2,5 V en duur van 0,4 ms;|4) Paramtres dimpulsion: amplitude de 2,5 V et dure de 0,4 ms ;|56472|ADD
IMP_F30|16|4,000|01-01-2026|31-12-2999|2. Criteria betreffende de rechthebbende|2. Critres concernant le bnficiaire|56472|ADD
IMP_F30|16|42,000|01-01-2026|31-12-2999|5) Telemonitoring: continu activatie met 12 volledige rapporttransmissies per jaar;|5) Tlsurveillance: activation en continu et 12 transmissions de rapports complets par an ;|56472|ADD
IMP_F30|16|43,000|01-01-2026|31-12-2999|6) Therapieladingen: 12 ladingen voor maximale energietherapie (naast de herformattering(en) voorzien door de fabrikant).|6) Charges thrapeutiques: 12 mises en charge pour thrapie  nergie maximale (en plus des reformatages prvus par le fabricant).|56472|ADD
IMP_F30|16|44,000|01-01-2026|31-12-2999|Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijst voor de verstrekkingen 186911-186922, 186933-186944 en 186955-186966, moet het hulpmiddel aan n van de volgende criteria voldoen:|Afin de pouvoir tre repris sur la liste nominative des prestations 186911-186922, 186933-186944 et 186955-186966, le dispositif doit rpondre  lun des critres suivants :|56472|ADD
IMP_F30|16|45,000|01-01-2026|31-12-2999|1) Goedgekeurd door de FDA met een PMA;|1) tre approuv par la FDA avec une PMA ;|56472|ADD
IMP_F30|16|46,000|01-01-2026|31-12-2999|OF|OU|56472|ADD
IMP_F30|16|47,000|01-01-2026|31-12-2999|2) Aangetoonde veiligheid en werkzaamheid met behulp van een prospectieve klinische studie of een prospectief register met in totaal minstens 300 gencludeerde patinten, waarvan er minstens 100 werden opgevolgd voor 1 jaar, en waarvan de resultaten werden gepubliceerd in een peer-reviewed tijdschrift. De resultaten in verband met de werkzaamheid en de veiligheid moeten vergelijkbaar zijn met een nkamer hartdefibrillator of subcutane hartdefibrillator die aan de definitie opgenomen in deze vergoedingsvoorwaarden voldoet.|2) Avoir une scurit et une efficacit dmontres dans le cadre d'un essai clinique prospectif ou d'un registre prospectif portant sur un total d'au moins 300 patients inclus, dont au moins 100 ont fait l'objet d'un suivi pendant un an, et dont les rsultats ont t publis dans une revue peer-reviewed. Les rsultats en matire d'efficacit et de scurit doivent tre comparables  ceux d'un dfibrillateur cardiaque simple chambre ou un dfibrillateur cardiaque sous-cutan rpondant  la dfinition incluse dans les prsentes conditions de remboursement.|56472|ADD
IMP_F30|16|48,000|01-01-2026|31-12-2999|3.3. Garantievoorwaarden|3.3. Conditions de garantie|56472|ADD
IMP_F30|16|49,000|01-01-2026|31-12-2999|Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijst voor de verstrekkingen 186734-186745, 186756-186760, 186771-186782, 186793-186804, 186815-186826, 186830-186841, 186852-186863, 186874-186885, 186896-186900, 186911-186922, 186933-186944 en 186955-186966, moet een volledige garantie gegeven worden voor de volgende periode:|Afin de pouvoir tre repris sur la liste nominative pour les prestations 186734-186745, 186756-186760, 186771-186782, 186793-186804, 186815-186826, 186830-186841, 186852-186863, 186874-186885, 186896-186900, 186911-186922, 186933-186944 et 186955-186966, une garantie totale doit tre donne pour les dures suivantes :|56472|ADD
IMP_F30|16|50,000|01-01-2026|31-12-2999|a) Voor een nkamer hartdefibrillator: 8 jaar;|a) Pour un dfibrillateur cardiaque simple chambre : 8 ans ;|56472|ADD
IMP_F30|16|51,000|01-01-2026|31-12-2999|b) Voor een tweekamer hartdefibrillator: 7 jaar;|b) Pour un dfibrillateur cardiaque double chambre : 7 ans ;|56472|ADD
IMP_F30|16|5,000|01-01-2026|31-12-2999|De verstrekkingen 186734-186745, 186756-186760, 186771-186782, 186793-186804, 186815-186826, 186830-186841, 186852-186863, 186874-186885, 186896-186900, 186911-186922, 186933-186944 en 186955-186966 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rechthebbende aan de volgende criteria voldoet:|Les prestations 186734-186745, 186756-186760, 186771-186782, 186793-186804, 186815-186826, 186830-186841, 186852-186863, 186874-186885, 186896-186900, 186911-186922, 186933-186944 et 186955-186966 ne peuvent faire lobjet dune intervention de lassurance obligatoire que si le bnficiaire rpond aux critres suivants :|56472|ADD
IMP_F30|16|52,000|01-01-2026|31-12-2999|c) Voor een resynchronisatie-hartdefibrillator: 4,5 jaar;|c) Pour un dfibrillateur cardiaque de resynchronisation : 4,5 ans ;|56472|ADD
IMP_F30|16|53,000|01-01-2026|31-12-2999|d) Voor een implanteerbare subcutane hartdefibrillator: 5 jaar.|d) Pour un dfibrillateur cardiaque sous-cutan : 5 ans.|56472|ADD
IMP_F30|16|54,000|01-01-2026|31-12-2999|4. Aanvraagprocedure en formulieren|4. Procdure de demande et formulaires|56472|ADD
IMP_F30|16|55,000|01-01-2026|31-12-2999|4.1. Eerste implantatie|4.1. Premire implantation/Premire utilisation|56472|ADD
IMP_F30|16|56,000|01-01-2026|31-12-2999|Geen administratieve verplichting.|Pas dobligation administrative.|56472|ADD
IMP_F30|16|57,000|01-01-2026|31-12-2999|4.2. Vervanging|4.2. Remplacement|56472|ADD
IMP_F30|16|58,000|01-01-2026|31-12-2999|Geen administratieve verplichting.|Pas dobligation administrative.|56472|ADD
IMP_F30|16|59,000|01-01-2026|31-12-2999|4.3. Voortijdige vervanging|4.3. Remplacement anticip|56472|ADD
IMP_F30|16|60,000|01-01-2026|31-12-2999|Een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekkingen 186771-186782, 186830-186841, 186896-186900 en 186955-186966 voor een voortijdige vervanging kan worden toegestaan op voorwaarde dat werd voldaan aan de bepalingen met betrekking tot de overeenstemmende garanties.|Une intervention de lassurance obligatoire pour les prestations 186771-186782, 186830-186841, 186896-186900 et 186955-186966 pour un remplacement anticip peut tre accorde  condition quil ait t satisfait aux dispositions en matire de garanties accordes.|56472|ADD
IMP_F30|16|61,000|01-01-2026|31-12-2999|4.4. Derogatie van de procedure|4.4. Drogation  la procdure|56472|ADD
IMP_F30|16|6,000|01-01-2026|31-12-2999|2.1. Inclusie criteria|2.1. Critres dinclusion|56472|ADD
IMP_F30|16|62,000|01-01-2026|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas dapplication.|56472|ADD
IMP_F30|16|63,000|01-01-2026|31-12-2999|5. Regels voor attestering|5. Rgles dattestation|56472|ADD
IMP_F30|16|64,000|01-01-2026|31-12-2999|5.1. Cumul- en non-cumulregels|5.1. Rgles de cumul et de non-cumul|56472|ADD
IMP_F30|16|65,000|01-01-2026|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas dapplication.|56472|ADD
IMP_F30|16|66,000|01-01-2026|31-12-2999|5.2. Andere regels|5.2. Autres rgles|56472|ADD
IMP_F30|16|67,000|01-01-2026|31-12-2999|De verstrekking 186756-186760 kan in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering ten vroegste 8 jaar na verstrekking 186734-186745 of ten vroegste 7 jaar na een tegemoetkoming van de verplichte verzekering in het kader van de overeenkomst implanteerbare hartdefibrillatoren voor een nkamer hartdefibrillator.|La prestation 186756-186760 peut faire lobjet dune intervention de lassurance obligatoire au plus tt 8 ans aprs la prestation 186734-186745 ou au plus tt 7 ans aprs une intervention de lassurance obligatoire dans le cadre de la convention dfibrillateurs cardiaques implantables pour un dfibrillateur cardiaque simple chambre.|56472|ADD
IMP_F30|16|68,000|01-01-2026|31-12-2999|De verstrekking 186815-186826 kan in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering ten vroegste 7 jaar na verstrekking 186793-186804 of ten vroegste 5 jaar na een tegemoetkoming van de verplichte verzekering in het kader van de overeenkomst implanteerbare hartdefibrillatoren voor een tweekamer hartdefibrillator.|La prestation 186815-186826 peut faire lobjet dune intervention de lassurance obligatoire au plus tt 7 ans aprs la prestation 186793-186804 ou au plus tt 5 ans aprs une intervention de lassurance obligatoire dans le cadre de la convention dfibrillateurs cardiaques implantables pour un dfibrillateur cardiaque double chambre.|56472|ADD
IMP_F30|16|69,000|01-01-2026|31-12-2999|De verstrekkingen 186852-186863, 186874-186885 en 186896-186900 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de verstrekking 186992-187003 wordt geattesteerd binnen de 6 maanden na de implantatie van een resynchronisatie-hartdefibrillator.|Les prestations 186852-186863, 186874-186885 et 186896-186900 ne peuvent faire lobjet dune intervention de lassurance obligatoire que si la prestation 186992-187003 est atteste dans les 6 mois suivant limplantation du dfibrillateur cardiaque de resynchronisation.|56472|ADD
IMP_F30|16|70,000|01-01-2026|31-12-2999|De verstrekking 186874-186885 kan in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering ten vroegste 4,5 jaar na verstrekking 186852-186863 of ten vroegste 3 jaar na een tegemoetkoming van de verplichte verzekering in het kader van de overeenkomst implanteerbare hartdefibrillatoren voor een resynchronisatie-hartdefibrillator en een resynchronisatie-elektrode.|La prestation 186874-186885 peut faire lobjet dune intervention de lassurance obligatoire au plus tt 4,5 ans aprs la prestation 186852-186863 ou au plus tt 3 ans aprs une intervention de lassurance obligatoire dans le cadre de la convention dfibrillateurs cardiaques implantables pour un dfibrillateur cardiaque de resynchronisation et une lectrode de resynchronisation.|56472|ADD
IMP_F30|16|71,000|01-01-2026|31-12-2999|De verstrekking 186933-186944 kan in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering ten vroegste 5 jaar na verstrekking 186911-186922 of ten vroegste 3 jaar na een tegemoetkoming van de verplichte verzekering in het kader van de overeenkomst implanteerbare hartdefibrillatoren voor een subcutane hartdefibrillator.|La prestation 186933-186944 peut faire lobjet dune intervention de lassurance obligatoire au plus tt 5 ans aprs la prestation 186911-186922 ou au plus tt 3 ans aprs une intervention de lassurance obligatoire dans le cadre de la convention dfibrillateurs cardiaques implantables pour un dfibrillateur cardiaque sous-cutan.|56472|ADD
IMP_F30|16|7,000|01-01-2026|31-12-2999|2.2.1. De rechthebbende werd geselecteerd voor behandeling met een hartdefibrillator in overeenstemming met de meest recente richtlijnen van de European Society of Cardiology.|2.2.1. Le bnficiaire a t slectionn pour un traitement avec un dfibrillateur cardiaque en accord avec les directives de lEuropean Society of Cardiology.|56472|ADD
IMP_F30|16|72,000|01-01-2026|31-12-2999|5.3. Derogatie van de attesteringsregels|5.3. Drogation aux rgles dattestation|56472|ADD
IMP_F30|16|73,000|01-01-2026|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas dapplication.|56472|ADD
IMP_F30|16|74,000|01-01-2026|31-12-2999|6. Resultaten en statistieken|6.Rsultats et statistiques|56472|ADD
IMP_F30|16|75,000|01-01-2026|31-12-2999|De Commissie kan ten allen tijde aan de Belgian Heart Rhytm Association (BeHRA) een evaluatie met verslag vragen.|La Commission peut, en tout temps, demander une valuation avec rapport  la  Belgian Heart Rhytm Association (BeHRA) .|56472|ADD
IMP_F30|16|76,000|01-01-2026|31-12-2999|De aard van deze evaluatie wordt door de Commissie vastgesteld.|La nature de cette valuation est dtermine par la Commission.|56472|ADD
IMP_F30|16|77,000|01-01-2026|31-12-2999|7. Verwerking van de gegevens|7. Traitement des donnes|56472|ADD
IMP_F30|16|78,000|01-01-2026|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas dapplication.|56472|ADD
IMP_F30|16|79,000|01-01-2026|31-12-2999|8. Allerlei|8. Divers|56472|ADD
IMP_F30|16|80,000|01-01-2026|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas dapplica|56472|ADD
IMP_F30|16|8,000|01-01-2026|31-12-2999|2.2.2. Voor de verstrekkingen 186852-186863, 186874-186885 en 186896-186900:|2.2.2. Pour les prestations 186852-186863, 186874-186885 et 186896-186900 :|56472|ADD
IMP_F30|16|9,000|01-01-2026|31-12-2999|a) NYHA klasse II of III niettegenstaande optimale medicamenteuze behandeling gedurende = 3 maanden na diagnose van cardiomyopathie;|a) Classe NYHA II ou III malgr un traitement mdicamenteux optimal pendant = 3 mois aprs le diagnostic de cardiomyopathie ;|56472|ADD
IMP_K03|16|0,100|01-02-2026|31-12-2999|187095-187106|187095-187106|56473|ADD
IMP_K03|16|0,500|01-02-2026|31-12-2999|Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen genieten voor de verstrekking betreffende een invasief  ablatiehulpmiddel voor cryoablatie van desmodtumoren, moet aan volgende voorwaarden worden voldaan:|Afin de pouvoir bnficier dune intervention de lassurance obligatoire pour la prestation relative au dispositif invasif dablation pour lablation par cryoablation de tumeurs desmodes, il doit tre satisfait aux conditions suivantes :|56473|ADD
IMP_K03|16|0,000|01-02-2026|31-12-2999|VERGOEDINGSVOORWAARDEN IMPLANTATEN|CONDITIONS DE REMBOURSEMENT IMPLANTS|56473|ADD
IMP_K03|16|10,000|01-02-2026|31-12-2999|3. Criteria betreffende het hulpmiddel|3. Critres concernant le dispositif|56473|ADD
IMP_K03|16|11,000|01-02-2026|31-12-2999|3.1. Definitie|3.1. Dfinition|56473|ADD
IMP_K03|16|1,000|01-02-2026|31-12-2999|Criteria betreffende de verplegingsinrichting|1. Critres concernant ltablissement hospitalier|56473|ADD
IMP_K03|16|12,000|01-02-2026|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas d'application.|56473|ADD
IMP_K03|16|13,000|01-02-2026|31-12-2999|3.2. Criteria|3.2. Critres|56473|ADD
IMP_K03|16|14,000|01-02-2026|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas d'application.|56473|ADD
IMP_K03|16|15,000|01-02-2026|31-12-2999|3.3. Garantievoorwaarden|3.3. Conditions de garantie|56473|ADD
IMP_K03|16|16,000|01-02-2026|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas d'application.|56473|ADD
IMP_K03|16|17,000|01-02-2026|31-12-2999|4. Aanvraagprocedure en formulieren|4. Procdure de demande et formulaires|56473|ADD
IMP_K03|16|18,000|01-02-2026|31-12-2999|4.1. Eerste implantatie/Eerste gebruik|4.1. Premire implantation/Premire utilisation:|56473|ADD
IMP_K03|16|19,000|01-02-2026|31-12-2999|Geen administratieve verplichting.|Pas d'obligation administrative.|56473|ADD
IMP_K03|16|20,000|01-02-2026|31-12-2999|4.2. Vervanging|4.2. Remplacement|56473|ADD
IMP_K03|16|21,000|01-02-2026|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas d'application.|56473|ADD
IMP_K03|16|2,000|01-02-2026|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas d'application.|56473|ADD
IMP_K03|16|22,000|01-02-2026|31-12-2999|4.3. Voortijdige vervanging|4.3. Remplacement prmatur|56473|ADD
IMP_K03|16|23,000|01-02-2026|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas d'application.|56473|ADD
IMP_K03|16|24,000|01-02-2026|31-12-2999|4.4. Derogatie van de procedure|4.4. Drogation  la procdure|56473|ADD
IMP_K03|16|25,000|01-02-2026|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas d'application.|56473|ADD
IMP_K03|16|26,000|01-02-2026|31-12-2999|5. Regels voor attestering|5. Rgles dattestation|56473|ADD
IMP_K03|16|27,000|01-02-2026|31-12-2999|5.1. Cumul- en non-cumulregels|5.1. Rgles de cumul et de non-cumul|56473|ADD
IMP_K03|16|28,000|01-02-2026|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas d'application.|56473|ADD
IMP_K03|16|29,000|01-02-2026|31-12-2999|5.2. Andere regels|5.2. Autres rgles|56473|ADD
IMP_K03|16|30,000|01-02-2026|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas d'application.|56473|ADD
IMP_K03|16|31,000|01-02-2026|31-12-2999|5.3. Derogatie van de attesteringsregels|5.3. Drogation aux rgles dattestation|56473|ADD
IMP_K03|16|3,000|01-02-2026|31-12-2999|2. Criteria betreffende de rechthebbende|2. Critres concernant le bnficiaire|56473|ADD
IMP_K03|16|32,000|01-02-2026|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas d'application.|56473|ADD
IMP_K03|16|33,000|01-02-2026|31-12-2999|6. Resultaten en statistieken|6. Rsultats et statistiques|56473|ADD
IMP_K03|16|34,000|01-02-2026|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas d'application.|56473|ADD
IMP_K03|16|35,000|01-02-2026|31-12-2999|7. Verwerking van de gegevens|7. Traitement des donnes|56473|ADD
IMP_K03|16|36,000|01-02-2026|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas dapplication.|56473|ADD
IMP_K03|16|37,000|01-02-2026|31-12-2999|8. Allerlei|8. Divers|56473|ADD
IMP_K03|16|38,000|01-02-2026|31-12-2999|Niet van toepassing.|Pas d'application.|56473|ADD
IMP_K03|16|4,000|01-02-2026|31-12-2999|De verstrekking 187095-187106 kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rechthebbende aan de volgende criteria voldoet:|La prestation 187095-187106 ne peut faire lobjet dune intervention de lassurance obligatoire que si le bnficiaire rpond aux critres suivants :|56473|ADD
IMP_K03|16|5,000|01-02-2026|31-12-2999|1. De rechthebbende lijdt aan symptomatische en/of progressieve desmodtumoren, met uitzondering van intra-abdominale tumoren,|1. Le bnficiaire souffre dune ou plusieurs tumeurs desmodes symptomatiques et/ou progressives,  lexception des tumeurs intra-abdominales,|56473|ADD
IMP_K03|16|6,000|01-02-2026|31-12-2999|EN|ET|56473|ADD
IMP_K03|16|7,000|01-02-2026|31-12-2999|2. De rechthebbende is refractair aan medicatie (onvoldoende effect en/of te veel nevenwerkingen) EN|2. Le bnficiaire est rfractaire aux mdicaments (effet insuffisant et/ou trop deffets secondaires) ET|56473|ADD
IMP_K03|16|8,000|01-02-2026|31-12-2999|3. De rechthebbende komt niet in aanmerking voor chirurgie EN|3. Le bnficiaire nest pas ligible pour une chirurgie ET|56473|ADD
IMP_K03|16|9,000|01-02-2026|31-12-2999|4. De indicatie en de pertinentie van een behandeling met percutane cryoablatie versus actief toezicht of andere alternatieven werden besproken en gevalueerd voorafgaand aan de ingreep op een multidisciplinair overleg waarop minstens n interventioneel|4. L'indication et la pertinence dun traitement par cryoablation percutane versus une surveillance active ou dautres alternatives, ont t discutes et values, pralablement  lintervention, lors dune concertation multidisciplinaire  laquelle au m|56473|ADD
A02B_06|14|1,000|01-02-2022|31-12-2999|De verstrekking 102233 wordt voorgeschreven door de behandelende huisarts; zij wordt uitgevoerd in de poliklinische afdeling van de dienst geriatrie (G 300) van een erkend ziekenhuis door de arts-specialist in geriatrie met deelname van de multidisciplinaire geriatrische equipe en omvat een fysische, psychische en sociale functionele evaluatie van de patint vanaf 75 jaar aan de hand van gevalideerde functietesten.|La prestation 102233 est prescrite par le mdecin gnraliste traitant; elle est excute par le mdecin spcialiste en griatrie, dans la section polyclinique du service de griatrie (G 300) d'un hpital agr avec la participation de l'quipe griatrique multidisciplinaire et comprend une valuation fonctionnelle physique, psychique et sociale du patient g de plus de 75 ans,  l'aide de tests fonctionnels valids.|46683|DEL
A02B_06|14|2,000|01-02-2022|31-12-2999|De verstrekking 102233 bevat een verslag van de geriatrische oppuntstelling met een voorstel tot gendividualiseerde pluridisciplinaire thuiszorg of tot aangepaste opname in een chronische verzorgingsinstelling.|La prestation 102233 comprend un rapport de la mise au point griatrique avec une proposition de soins  domicile pluridisciplinaires individualiss ou d'admission adapte dans un tablissement de soins chroniques.|46683|DEL
A031B_07|13|1,000|01-01-2025|31-12-2999|"Indien opvolging uitzonderlijk tweemaal per kalenderjaar medisch noodzakelijk is, maakt de behandelende arts een gestandaardiseerd notificatieformulier over aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met de melding van ""tijdelijk hoogrisico"". Deze eenmalige melding blijft van kracht zolang een frequentere opvolging medisch vereist is."|Si,  titre exceptionnel, un suivi deux fois par anne civile est ncessaire sur le plan mdical, le mdecin traitant remet un formulaire de notification standardis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire, avec la mention  haut risque temporaire . Cette notification unique reste d'application aussi longtemps qu'un suivi plus frquent est requis du point de vue mdical.|55186|DEL
A031B_09|13|1,000|01-01-2025|31-12-2999|De verstrekking 114030-114041 mag eenmaal worden aangerekend vanaf de eerste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 65 jaar wordt, indien in de 10 voorafgaande kalenderjaren geen opsporing naar baarmoederhalskanker meer werd terugbetaald.|La prestation 114030-114041 peut tre porte en compte une seule fois  partir du premier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 65 ans si plus aucun dpistage du cancer du col de l'utrus n'a t rembours au cours des 10 annes civiles prcdentes.|55186|DEL
A031B_11|40|1,000|01-01-2025|31-12-2999|De behandelende arts maakt een gestandaardiseerd notificatieformulier over aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met vermelding van de indicatie.|Le mdecin traitant remet un formulaire de notification standardis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire en y mentionnant l'indication.|55186|DEL
A031B_14|13|1,000|01-01-2025|31-12-2999|De verstrekking 114030-114041 mag eenmaal om de vijf kalenderjaren worden aangerekend vanaf de eerste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 30 jaar wordt tot de laatste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 64 jaar wordt.|La prestation 114030-114041 peut tre porte en compte une seule fois toutes les cinq annes civiles  partir du premier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 30 ans, jusqu'au dernier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 64 ans.|55186|DEL
A031C_04|13|1,000|01-01-2025|31-12-2999|De verstrekking 149612-149623 mag eenmaal om de vijf kalenderjaren worden aangerekend vanaf de eerste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 30 jaar wordt tot de laatste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 64 jaar wordt.|La prestation 149612-149623 peut tre porte en compte une seule fois toutes les cinq annes civiles  partir du premier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 30 ans, jusqu'au dernier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 64 ans.|55186|DEL
A031C_06|13|1,000|01-01-2025|31-12-2999|"Indien opvolging uitzonderlijk tweemaal per kalenderjaar medisch noodzakelijk is, maakt de behandelende arts een gestandaardiseerd notificatieformulier over aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met de melding van ""tijdelijk hoogrisico"". Deze eenmalige melding blijft van kracht zolang een frequentere opvolging medisch vereist is."|Si,  titre exceptionnel, un suivi deux fois par anne civile est ncessaire sur le plan mdical, le mdecin traitant remet un formulaire de notification standardis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire, avec la mention  haut risque temporaire . Cette notification unique reste d'application aussi longtemps qu'un suivi plus frquent est requis du point de vue mdical.|55186|DEL
A031C_09|40|1,000|01-01-2025|31-12-2999|De behandelende arts maakt een gestandaardiseerd notificatieformulier over aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met vermelding van de indicatie.|Le mdecin traitant remet un formulaire de notification standardis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire en y mentionnant l'indication.|55186|DEL
A201E_09|45|0,000|01-04-1985|31-12-2999|TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 20e|REGLE D'APPLICATION ARTICLE 20e|48|DEL
A201E_09|45|1,000|01-11-2025|31-12-2999|De verzekeringstegemoetkoming voor verstrekking nr. 476232 - 476243 is alleen maar verschuldigd na de toestemming van de adviserend arts.|L'intervention de l'assurance n'est due pour la prestation n 476232 - 476243 qu'aprs autorisation du mdecin-conseil.|56130|DEL
A201E_09|45|2,000|01-11-2025|31-12-2999|De verstrekker moet de adviserend arts een gemotiveerde aanvraag bezorgen waarin de herhaling van het onderzoek wordt verantwoord.|Le prestataire transmettra au mdecin-conseil une demande motive justifiant la rptition de l'examen.|56130|DEL
A24DIAG162|12|1,000|01-03-2023|31-12-2999|De verstrekking 125075-125086 kan niet worden aangerekend aan de ZIV of aan de patint wanneer de geschatte glomerulaire filtratie snelheid (eGFR) hoger is dan 30ml/min/1,73m.|La prestation 125075-125086 ne peut pas tre facture  lAMI ou au patient lorsque le dbit de filtration glomrulaire estim (eGFR) dpasse 30ml/min/1,73 m.|49186|DEL
A24b1_32|16|1,000|01-01-2025|31-12-2999|De verstrekking 553615-553626 mag eenmaal om de vijf kalenderjaren aangerekend worden vanaf de eerste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 30 jaar wordt tot de laatste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 64 jaar wordt.|La prestation 553615-553626 peut tre porte en compte une seule fois toutes les cinq annes civiles  partir du premier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 30 ans, jusqu'au dernier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 64 ans.|55186|DEL
A24b1_33|16|1,000|01-01-2025|31-12-2999|De verstrekking 553615-553626 mag eenmaal aangerekend worden vanaf de eerste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 65 jaar wordt, indien in de 10 voorafgaande kalenderjaren geen opsporing naar baarmoederhalskanker meer werd terugbetaald.|La prestation 553615-553626 peut tre porte en compte une seule fois  partir du premier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 65 ans si plus aucun dpistage du cancer du col de l'utrus n'a t rembours au cours des 10 annes civiles prcdentes.|55186|DEL
A24b1_35|40|1,000|01-01-2025|31-12-2999|Het verslag bevat een advies betreffende de verder te volgen therapeutische houding.|Le rapport comprend un avis quant  l'attitude thrapeutique  suivre.|55186|DEL
A24b1_41|19|1,000|01-01-2025|31-12-2999|De resultaten van de HPV-test worden overgemaakt aan de zorgverlener die de primaire cytologie heeft uitgevoerd. Op basis van de resultaten van de primaire cytologie en de aanvullende HPV-test zal de zorgverlener die de primaire cytologie heeft uitgevoerd, een aanbeveling verstrekken betreffende de verder te volgen therapeutische houding.|Les rsultats du test HPV seront transmis au dispensateur de soins qui a effectu la cytologie primaire. Sur la base des rsultats de la cytologie primaire et du test HPV complmentaire, le dispensateur de soins qui a effectu la cytologie primaire mettra une recommandation quant  l'attitude thrapeutique  suivre.|55186|DEL
A24b1_45|13|2,000|01-01-2025|31-12-2999|"Indien opvolging uitzonderlijk tweemaal per kalenderjaar medisch noodzakelijk is, maakt de behandelende arts een gestandaardiseerd notificatieformulier over aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met de melding van ""tijdelijk hoogrisico"". Deze eenmalige melding blijft van kracht zolang een frequentere opvolging medisch vereist is."|Si,  titre exceptionnel, un suivi deux fois par anne civile est ncessaire sur le plan mdical, le mdecin traitant remet un formulaire de notification standardis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire, avec la mention  haut risque temporaire . Cette notification unique reste d'application aussi longtemps qu'un suivi plus frquent est requis du point de vue mdical.|55186|DEL
A24b1_49|16|20,000|01-01-2025|31-12-2999|De behandelende arts maakt een gestandaardiseerd notificatieformulier over aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met vermelding van de indicatie.|Le mdecin traitant remet un formulaire de notification standardis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire en y mentionnant l'indication.|55186|DEL
A3201_41|13|1,000|01-01-2025|31-12-2999|De verstrekking 589853-589864 mag eenmaal aangerekend worden vanaf de eerste dag van het kalenderjaar waarin de rechthebbende 65 jaar wordt, indien in de 10 voorafgaande kalenderjaren geen opsporing naar baarmoederhalskanker meer werd terugbetaald.|La prestation 589853-589864 peut tre porte en compte une seule fois  partir du premier jour de l'anne civile au cours de laquelle le bnficiaire atteint l'ge de 65 ans si plus aucun dpistage du cancer du col de l'utrus n'a t rembours au cours des 10 annes civiles prcdentes.|55186|DEL
A3201_42|19|1,000|01-01-2025|31-12-2999|Het verslag bevat een advies betreffende de verder te volgen therapeutische houding.|Le rapport comprend un avis quant  l'attitude thrapeutique  suivre.|55186|DEL
A3201_47|15|1,000|01-01-2025|31-12-2999|De verstrekking 591791-591802 mag uitgevoerd en aangerekend worden door een arts-specialist in de pathologische anatomie en enkel op voorschrift van de specialist die de primaire HPV-screening heeft uitgevoerd.|La prestation 591791-591802 peut tre effectue et porte en compte par un mdecin spcialiste en anatomie pathologique, et ce uniquement sur prescription du mdecin spcialiste qui a effectu le dpistage HPV primaire.|55186|DEL
A3201_48|19|1,000|01-01-2025|31-12-2999|De resultaten van de cytologie worden overgemaakt aan de zorgverlener die de primaire HPV-test heeft uitgevoerd. Op basis van de resultaten van de primaire HPV-test en het aanvullend cytologisch onderzoek zal de zorgverlener die de primaire HPV-test heeft|Le rsultat de l'examen cytologique sera transmis au dispensateur de soins qui a effectu le test HPV primaire. Sur la base des rsultats du test HPV primaire et de l'examen cytologique complmentaire, le dispensateur de soins qui a effectu le test HPV primaire mettra une recommandation quant  l'attitude thrapeutique  suivre.|55186|DEL
A3201_52|13|1,000|01-01-2025|31-12-2999|De verstrekking 591813-591824 mag eenmaal per kalenderjaar worden aangerekend zolang de opvolging medisch noodzakelijk is, rekening houdend met de wetenschappelijke richtlijn rond de therapeutische opvolging, gevalideerd en gepubliceerd door Sciensano.|La prestation 591813-591824 peut tre porte en compte une seule fois par anne civile, aussi longtemps que le suivi est ncessaire sur le plan mdical, en tenant compte de la recommandation scientifique en matire de suivi thrapeutique, valide et publie par Sciensano.|55186|DEL
A3201_52|13|2,000|01-01-2025|31-12-2999|"Indien opvolging uitzonderlijk tweemaal per kalenderjaar medisch noodzakelijk is, maakt de behandelende arts een gestandaardiseerd notificatieformulier over aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met de melding van ""tijdelijk hoogrisico"". Deze eenmalige melding blijft van kracht zolang een frequentere opvolging medisch vereist is."|Si,  titre exceptionnel, un suivi deux fois par anne civile est ncessaire sur le plan mdical, le mdecin traitant remet un formulaire de notification standardis au mdecin-conseil de l'organisme assureur du bnficiaire, avec la mention  haut risque temporaire . Cette notification unique reste d'application aussi longtemps qu'un suivi plus frquent est requis du point de vue mdical.|55186|DEL
